Mint azt korábban említettem, nyelvészeti kérdésekkel is szeretnék fogalkozni. Bizonyára a fenti cím sokakat zavar. Bevallom engem is, csak más okból.

A laikus nyelvészetnek is megvan a maga hagyománya, akárcsak a professzionális nyelvészetnek. Ebből születnek népi etimológiák egyes szavak eredetéről, amik nem is igazán nyelvészeti, hanem inkább kulturáis szempontból hordoz a kutatóknak információt. Kortárs jelenség azonban a nyelvi fasizmus és a nyelvi babonák egyre nagyobb terjedése. Azt is lehetne mondani, hogy vészes el van terjedve.
Egy-egy halára ítélt nyelvi formát általában érdekesebbnél érdekesebb sületlenséggel magyaráznak. Pl: germanizmus, helytelen, "ilyen szó nincs", az már önmagában többesszám.

A többesszámos kérdéskörbe került be a médiák-médiumok esete. Nagyon sok pro-contra vélemény születet. Én speciel azokkal értek egyet, akik a média szót nem tekintik többesszámnak. Mert a magyarban nem is az. Hangsúlyozom, hogy a magyarban nem az, más nyelvekben előfordulhat, hogy többesszámként kezelik. Viszont amikor a médiák kifejezést támadják, akkor szinte elfelejtik érzékelni, hogy több más szó van, aminél ugyancsak a többesszámú alakját vettük át egyesszámú alakként, és mint olyan gátlástalanul hozzábiggyesztjük a magyar többesszám jelét, ha arra van szükség. Példának néhány ilyen szó:

  • biblion, biblia "könyvek"
  • folium, folia "rétegek"
  • leu, lei "oroszlán (pénznem)"
  • cake, cakes "sütemény, keksz"

Ugyanakkor ezeknél a szavaknál senkit sem zavar a "bibliák, fóliák, kekszek*", csak a médiák kifejezés lett megbélyegezve, holott a laikus logika szerint a következő szavak lennének a "helyesek": biblionok, fóliumok, kekek. Bevallom őszintén, hülyén hangzik.

A másik mindig vissza-visszatérő vita az anitpatikus-unszimpatikus kérdéskör. Meggyőződésem, hogy a vita róla nagyobb, mint ahányszor ezeket a szavakat használnánk. Ebből csak egy részt szeretnék kiemelni. Gyakorta hangzik el az, hogy "olyan szó, nincs hogy unszimpatikus". És ezen általában megütközöm. Hát mégis hogy búbánatba ne lenne? Van hangalakja, jelentése, szinonímája, stílusértéke, hangrendje, ragozása... Tehát a szó létezik. Az megint egy másik kérdés, hogy ki milyen stílusértéket társít hozzá. Valaki szerint az "unszimpatikus" szubstandard**, és az "antipatikus" a standard. Az én személyes véleményem fordított: számomra az "unszimpatikus"köznyelvi, ellenben az "antipatikust" művinek és pszeudostandardnak tekintem.

 

_______________________________
* A "lej" szó nem a legjob választás, mert mint pénznem riktán szerepel többesszámban.
** én [standard]nak ejtem, ez alapján mélyrendűként is ragozom.

A bejegyzés trackback címe:

https://ficheallach.blog.hu/api/trackback/id/tr545595718

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása